Projets

RDC : formation des femmes travailleuses de l’UNTC

À l’origine, la CSN avait initié un promier projet de formation des femmes travailleuses intitulé « j’adhère à l’UNTC », de 2001 à 2005. Cette première initiative avait été fructueuse permettant à l’organisation d’ajouter plus de 20000 membres féminins à ces membres. Alternatives s’est associé au projet en 2007 en visant cette fois, en plus […]

RDC : formation des femmes travailleuses de l’UNTC Lire la suite »

RDC : dévoilement d’une première étude indépendante sur l’infrastructure Internet

Montréal – 7 août 2007 – Dans le cadre de son programme de développement des technologies de l’information et des communications en RDC, Alternatives dévoile aujourd’hui la première étude de faisabilité indépendante sur l’implantation d’une vaste infrastructure Internet à la grandeur de la République démocratique du Congo (RDC). Rappelons qu’en République démocratique du Congo, l’établissement

RDC : dévoilement d’une première étude indépendante sur l’infrastructure Internet Lire la suite »

Quebec-Brésil: solidarité populaire et syndicale

Dans le but de soutenir et d’accroître la solidarité internationale du mouvement syndical au Brésil, la CSN et Alternatives ont travaillé avec des organismes locaux pour mieux comprendre comment les aider dans leur lutte. Le but était de renforcer les organisations populaires et syndicales et de trouver la meilleure stratégie pour faire face aux perspectives

Quebec-Brésil: solidarité populaire et syndicale Lire la suite »

Programme de soutien à l’insertion en emploi (PSIE)

Contexte : Sur le plan professionnel, nos clients sont hautement scolarisés, avec de longues années d’expériences dans le monde arabe. Cette clientèle est donc concentrée dans les domaines scientifiques, professionnels et techniques. Nos clients vivent de grandes frustrations et déceptions notamment à cause de l’image négative des Arabes véhiculée par les médias. Notre travail dans

Programme de soutien à l’insertion en emploi (PSIE) Lire la suite »

Production d’un lexique de mots arabes translittérés en français

Contexte : Vu le nombre toujours croissant de gens qui font appel à notre organisme pour des explications et des définitions de termes et de concepts transcrits tel quel du fait des difficultés de translittération d’un système d’écriture à un autre, un lexique est un outil pédagogique nécessaire pour un public qui s’initie à la

Production d’un lexique de mots arabes translittérés en français Lire la suite »